Skip to main content

Exchange time

Roma arena in Saintes
It's that time of year when we do our annual exchange with the Institution Saint Louis in Pont l'Abbé d'Arnoult. Have look at their new web site. We began exchanging in February 1989 so hundreds of students have taken part over the years. I guess it's one of the things I am most proud of in my career. We set off tomorrow for ten days with a smaller group than usual (16 students). We do a morning of lessons, an afternoon watching a movie (I've chosen Etre et Avoir), then a day exploring Saintes and doing a guided tour of the Château de la Roche Courbon which I have previously mentioned in this blog.

It's been a tiring half term, what with getting over some disappointment with GCSE writing marks, plus the usual drain of day to day teaching, preparing, marking, meetings and the umpteen other chores which raise the stress levels a bit. Fortunately, the classroom remains an enjoyable place to be and nearly all our students are keen to learn and, on the whole, not switched off by language learning. At a grammar school like ours, with compulsory French to GCSE, we are shielded from the general crisis in language teaching to which Anthony Seldon, Head of Wellington College, recently referred..

League tables and so-called value addes scores have led to all kinds of unintended consequences in education in our country. On the one hand, we want students to study subjects they enjoy and have aptitude for; on the other, we need to be clear in our curriculum about what we hold important in society. Modern languages have become, to a considerable extent, a pursuit for the middle classes in private schools, grammar schools and the upper sets of comprehensives. We can raise their status again by fair grading, good teaching, clear understanding of methodology and by schools having a determined policy on internationalism. The latter will be hard to achieve because alas, most leadership teams do not share the passion for languages and other cultures as MFL teachers. Universities focus a good deal on the international dimesnion, to some extent for pecuniary reasons, and schools should do the same.

Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,