Skip to main content

Google Translate (bis)

TES discussion here:  http://community.tes.co.uk/forums/t/531090.aspx
OK. So, how about an advanced piece of French to English? Here is an original extract from slate.fr about the abuse of anti-depressants in the USA:

La dernière épidémie qui touche les Etats-Unis n'est pas une maladie mais une addiction: héroïne, cocaïne? Non, telle une armée de Dr. House, les Américains se tuent à coup de vicodine, méthadone et autres puissants antidouleurs, médicaments sur ordonnance.

Le Center for Diseases Control and Prevention (Centre pour la prévention et le contrôle des maladies, l'agence fédérale de santé publique qui avait notamment publié un très bon guide pour survivre en cas d'invasion zombie) sort un rapport alarmant: plus de gens meurent d'overdoses d'antidouleur aux Etats-Unis désormais que ceux qui meurent d'overdoses d'héroïne et de cocaïne! Un niveau qui a atteint celui d'épidémie dans la dernière décennie, explique le CDC.


Here is the unadulterated translation from Google translate:

The last epidemic in the United States is not a disease but an addiction: heroin, cocaine? No, such an army of Dr. House, Americans kill themselves to blow Vicodin, methadone and other potent painkillers, prescription drugs.

The Center for Disease Control and Prevention (Center for Prevention and Disease Control, the agency Federal Public Health who had published such a great guide for survival in case of zombie invasion) comes an alarming report: more people die of overdose of painkillers in the U.S. now that those who die of overdoses of heroin and cocaine! A level that it reached an epidemic in the last decade, says the CDC.


Not so good, eh? Now I'll see if i can improve on the above version by looking at some other options:


The latest epidemic in the United States is not a disease but an addiction: heroin, cocaine? No, as a host of House MD, Americans are killed with shot Vicodin, methadone and other potent painkillers, prescription drugs.

The Center for Disease Control and Prevention (Center for Prevention and Disease Control, the agency Federal Public Health who had published such a very good guide for survival in the event of zombie invasion) comes an alarming report: more people die of overdose of painkillers in the U.S. now that those who die of overdoses of heroin and cocaine! A level which it has reached an epidemic in the last decade, says the CDC.


Better, but a significant issue is word order, as when you highlight words for other options, you do not get the option of changing word order, although you could certainly do this yourself.


There is no doubt that Google translate is an extremely useful tool for non-linguists who need a reasonable, rough and ready  translation, but you would not rely on it for a letter to a solicitor!



Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,